Dezember 2019

Viola erzählt von der Arbeit:

Seit Dezember muss man zur Visa Verlängerung selbst bei der Einwanderungsbehörde erscheinen. Davor konnten wir es immer mit Vollmachten von jemand anderem machen lassen. Da die Einwanderungsbehörde in Cusco näher dran ist als die in Lima, machen wir es eigentlich fast alle in Cusco. Dort sind sie allerdings etwas schwieriger im Umgang. Z.B. sollte der Name auf dem peruanischen Visum mit dem Namen auf dem Reisepass übereinstimmen. Bei verheirateten Frauen ist das allerdings nicht immer der Fall (klarer Fehler der Einwanderungsbehörde, da wir alles immer korrekt angeben). Manchmal steht der Geburtsname mit drauf und manchmal nicht. In Lima war das nie ein Problem, aber in Cusco haben sie eine Missionarin glatt wieder nach Hause geschickt - sie müsse die Papiere für die Visa Verlängerung anpassen; die müssten nicht den Namen auf dem Reisepass enthalten, sondern den auf dem peruanischen Visum. Als ob es sich da um zwei verschiedene Personen handeln würde. Und was es für uns für ein Aufwand ist, alle Papiere zu besorgen, den Tag frei zu nehmen, die dreistündige Hin- und Rückreise…..

 

John erzählt von der Arbeit:

Diesen Monat habe ich ein Mädchen von 13 Jahren zum Ultraschall gehabt. Sie hat eine komplizierte, angeborene Abweichung am Herzen, mit dem Fachausdruck ccTGA, kongenital korrigierte Transposition der großen Arterien. Im Endeffekt ist es so, dass die rechte Herzkammer (die dafür gedacht ist, Blut in die Lungen zu pumpen) Blut in den Körper pumpen muss (was viel anstrengender ist). Die linke Herzkammer, die normalerweise dafür gedacht ist, Blut mit viel Kraft in den Körper zu pumpen, muss auf einmal „nur“ Blut in die Lungen pumpen. Das ist nicht gesund, manche Babys sterben schon sehr früh daran, während andere durchaus etwas länger leben. (Keine Sorge, wenn ihr das nicht versteht!) Es ist nicht ungewöhnlich, dass man diese Abweichung erst später entdeckt. Trotzdem traurig für das Mädchen. Mit der richtigen Behandlung, Überwachung etc. können viele Menschen damit gut leben, aber das ist hier meistens nicht gegeben.

 

Familie:

Dem Baby im Bauch geht es gut, genauso wie John. Die anderen sind reihum mit Viren oder Parasiten krank. Aber auch das geht vorbei. Zu Weihnachten haben wir für die anderen Missionare einen Weihnachtsgottesdienst in der Kapelle des Krankenhauses organisiert. Etwas stressig, aber durch den Beitrag verschiedener Missionare und der Kinder wirklich schön. Zu Sylvester haben wir mit den anderen Niederländern „oliebollen“ gegessen, wie es Tradition ist. Sehr lecker. Jetzt gibt es hier nicht nur Weihnachtsferien, nein. Das Schuljahr ist zu Ende und das Neue beginnt erst wieder am 2. März! Es gibt also viele Wochen der Langeweile zu überbrücken. Dafür haben wir mit ein paar von den anwesenden Missionarsfamilien (viele sind im Urlaub oder Heimatdienst) schon Spielverabredungen getroffen! Joshua läuft jetzt fast die ganze Zeit. Er ist sehr fleißig. Er spricht noch nicht wirklich, aber wir denken, dass seine Lieblingsausdrücke „hi“, „kijk“ (=schau) und „ball“ sind.

 

Gemeinde:

Wir haben jetzt etwa ein Drittel der Spenden für den Bau des Sonntagsschulgebäudes zusammen. Wir sammeln also fleißig weiter. Falls ihr noch etwas beitragen wollt, sagt Bescheid. Jeder Betrag ist sehr willkommen.

Wir würden uns freuen, wenn ihr für die Gemeindemitglieder betet. Es gibt wenige Männer, die treu und zuverlässig sind, vielleicht zwei... Wir würden gerne ein paar mehr haben, die wir ausbilden können. Missionare bleiben immer nur für eine Zeit, genauso wie viele der peruanischen Lehrer an der Diospi Schule. Deshalb hätten wir gerne Leute von hier, die später mal die Leitung der Gemeinde übernehmen können.

 

Diospi Suyana Schule:

 

Auch hier würden wir uns sehr über Gebet freuen. Viele der Erzieher und Lehrer haben zum Ende des Schuljahres gekündigt. Wir brauchen also unbedingt Verstärkung. Sehr gerne natürlich auch Missionare! Die Gründe für die Kündigungen sind verschiedene - Krankheit z.B.; zu wenig Gehalt; dreijährige Dienstzeit eines Missionars geht zu Ende; das Leben in Curahuasi ist doch sehr anders als in einer der großen Städte etc….

Zum Ende des Schuljahres müssen die Eltern zum Desinfizieren in den Kindergarten kommen.
Zum Ende des Schuljahres müssen die Eltern zum Desinfizieren in den Kindergarten kommen.
Weihnachtsfeier in der Schule
Weihnachtsfeier in der Schule

Viola vertelt over haar werk:

Sinds september moet je zelf bij de immigratiedienst verschijnen om je visum te verlengen. Daarvóór kon altijd iemand anders het voor ons doen. Omdat het immigratiekantoor in Cusco dichterbij is dan dat in Lima, doen we het nu bijna allemaal in Cusco. Daar zijn ze echter alleen niet de makkelijkste beambten. Bijvoorbeeld, de naam op het Peruaanse visum moet overeenkomen met de naam op je paspoort. Voor getrouwde vrouwen is dit echter niet altijd het geval (duidelijke fout van de immigratieautoriteit, omdat we altijd alles correct vermelden). Soms staat de geboortenaam erop en soms niet. Het was nooit een probleem in Lima, maar in Cusco stuurden ze  een zendelinge ongedane zaken terug naar huis - ze moest de papieren aanpassen; ze zouden niet de naam van het paspoort moeten hebben, maar die van het Peruaanse visum. Alsof het twee verschillende mensen waren. En wat er voor ons allemaal bij komt kijken - de papieren te krijgen, een dag vrij nemen, en een drie uur durende heen en terugreis ...

 

John vertelt over zijn werk:

Deze maand een meisje gezien van 13 jaar met een ccTGA, oftewel een congenitaal gecorrigeerde transpositie van de grote vaten, das een hele mond vol, maar een gecompliceerd geheel. De longvenen komen in het linker atrium uit, gaan dan door naar de rechterventrikel en vandaar via de aorta verder, aan de andere kant komt het rechter atrium uit in de linker kamer en gaat via de pulmonaal arterie verder… dat is niet zoals het hoort te zijn en brengt de levens verwachting drastisch omlaag. (Viola zegt: maak je niet druk als je dit niet begrijpt - je bent niet de enige ;-)


Familie:

De baby in de buik is in orde en met John gaat het ook goed. De anderen zijn op hun beurt ziek van virussen of parasieten. Maar dat gaat ook weer voorbij. Met Kerstmis hebben we een kerstdienst georganiseerd voor de andere zendelingen in de kapel van het ziekenhuis. Een beetje stressvol, maar erg leuk vanwege de bijdrage van verschillende zendelingen en de kinderen. Op oudejaarsavond aten we oliebollen met de andere Nederlanders, zoals de traditie vraagt ;-). Erg lekker. Nu is het niet alleen kerstvakantie hier, nee. Het schooljaar is voorbij en het nieuwe begint pas weer op 2 maart! Er zijn dus vele weken van verveling te overwinnen. We hebben al afspraken gemaakt met andere zendelingen, om de kinderen bezig te houden (velen zijn op vakantie of op thuis verlof)! Joshua loopt nu bijna altijd. Hij werkt erg hard. Hij praat nog niet echt, maar we denken dat zijn favoriete uitdrukkingen "hoi", "kijk" en "bal" zijn.

 

Gemeente:

We hebben nu ongeveer een derde van de donaties voor de bouw van het zondagsschoolgebouw. Dus we blijven nog inzamelen. Laat het ons weten als je iets wilt bijdragen. Elk bedrag is zeer welkom.

 

We zouden blij zijn als je voor de gemeenteleden bidt. Er zijn maar weinig mannen die trouw en betrouwbaar zijn, misschien twee ... We willen er nog een paar hebben die we kunnen trainen. Zendelingen blijven maar een tijdje, net als veel van de Peruaanse leraren op de Diospi school. Daarom zouden we graag mensen van hier hebben die later het leiderschap van de gemeente kunnen overnemen.

 

Diospi Suyana school:

 

Ook hier zouden we heel blij zijn om gebed. Veel van de leraren verlieten de school aan het einde van het schooljaar. We hebben dus absoluut versterkingen nodig. Natuurlijk ook nieuwe zendelingen! De redenen voor het ontslag zijn divers – ziekte bv.; te weinig salaris; drie jaar zendingswerk eindigt; het leven in Curahuasi is heel anders dan in een van de grote steden enz. ...

Viola Reports from Her Work:

Since September people have had to go to the Immigration Office in person to renew their visa for another year. Before this, we were able to authorize someone else to do it for us. Since the immigration office in Cusco is closer than the one in Lima, most of us do it in Cusco. However, there they are a little more difficult to deal with. For example, the name on the Peruvian visa should match with the name on the passport. But this isn’t always the case, especially for married women (which is clearly a mistake on the behalf of the immigration office, because we have entered everything correctly). Sometimes their birth name is on the document and sometimes not. In Lima this was never a problem, but in Cusco they actually sent a missionary straight back home-  telling her she had to have to fix the papers for her extension; it must not have the name on the passport, but the name on the Peruvian visa.  As if they were actually two different people.  And what an ordeal it is for us, to get all the paperwork sorted, take a day off and then take a three hour trip there and back again…

 

John Reports from His Work:

This month I did an ultrasound on a 13 year old girl. She had a complicated, congenital heart defect, with the technical term of ccTGA, congenital corrected Transposition of the large arteries. In the end, the right ventricle (which is meant to pump blood to the lungs) has to pump blood to the rest of the body (which is much more strenuous). The left chamber of the heart, which is normally meant to pump blood to the rest of the body with much more force, must “only” pump blood to the lungs. This isn’t healthy. Most babies who are born with it die soon after, while some live a little bit longer. (Don’t worry if you don’t understand this!) It is not unusual that this abnormality is discovered later. With the right treatment, and monitoring, one could live a good life even with this. However, that isn’t usually the case here.

 

Family: 

The baby in Viola’s belly is doing well, just like John. The others are sick with viruses or parasites. But that too will pass in the end. For Christmas, we organized a Christmas service with the other missionaries in the chapel of the hospital. It was somewhat stressful, but the contributions from various missionaries and the children were really lovely. For New Year’s we ate „oliebollen“ with other people from the Netherlands, like is tradition. Really yummy! Now, there isn’t just Christmas holidays here, no! The school year is over too, and the new one begins again on March 2nd! There are a few weeks of boredom to bridge! For that reason, we have made plans to have game-days with a few of the missionary families (many are on vacation or on furlough)! Joshua is running most of the time now. He is so hardworking! He isn’t really speaking yet, but we think that his favorite words are „hi“, „kijk“ (look!!) and „ball“.

  

Church:

We now have collected about a third of the amount  for the building of the Sunday School building. We continue to diligently save. If you are interested in helping us with this project, please let us know. Every little amount helps!

We would be thankful if you would pray for the leaders of our church. There are few men who are faithful and reliable. Maybe two. We would like to have a few more that we could teach and train. Missionaries usually only stay for a short time, as well as the Peruvian teachers at the Diospi school. For this reason, we would love to have people from here, who would be able to take over the leadership of the church at a later point.

 

Diospi Suyana School:

In this area also we would covet your prayers. Many of the educators and teachers will not be returning for the upcoming school year. We need reinforcements! We would naturally also welcome missionary reinforcements! The reasons they give for leaving are varied- illness; too little salary; their three year term of service has come to an end; life in Curahuasi isn’t the same as life in the bigger cities, etc.

 

 

Weihnachtsfeier in der Gemeinde
Weihnachtsfeier in der Gemeinde
Kolibri Nest in unserem Garten.
Kolibri Nest in unserem Garten.